summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 8678f39bdf7909b3c7c37c58f3102538a63feda5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
diff -Naur tcllib-1.6.1.orig/modules/doctools/mpformats/fr.msg tcllib-1.6.1/modules/doctools/mpformats/fr.msg
--- tcllib-1.6.1.orig/modules/doctools/mpformats/fr.msg	2004-05-24 15:20:28.000000000 +0900
+++ tcllib-1.6.1/modules/doctools/mpformats/fr.msg	2005-05-17 22:43:52.000000000 +0900
@@ -2,26 +2,26 @@
 package require    msgcat
 namespace import ::msgcat::*
 
-mcset fr end/open/list    "End of manpage reached, \[list_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[list_end\] manquant"
-mcset fr end/open/example "End of manpage reached, \[example_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[example_end\] manquant"
-mcset fr end/open/mp	     "End of manpage reached, \[manpage_end\] missing" "Fin de la page de manuel atteinte, \[manpage_end\] manquant"
-mcset fr mpbegin          "Command must be first of manpage" "Cette commande doit \xEAtre la premi\xE8re de la page de manuel"
-mcset fr hdrcmd           "Command not allowed outside of the header section" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte"
-mcset fr bodycmd          "Command not allowed outside of the body of the manpage" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
-mcset fr body             "Plain text not allowed outside of the body of the manpage" "Le texte est interdit \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
-mcset fr reqcmd           "Command not allowed outside of header or requirement section" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte ou de la section de condition"
-mcset fr invalidlist      "Invalid list type \"@\"" "Type de liste non valide \"@\""
-mcset fr nolistcmd        "Command not allowed inside of a list" "Commande interdite \xE0 l'int\xE9rieur d'une liste"
-mcset fr nolisthdr        "Command not allowed between beginning of a list and its first item" "Commande interdite entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
-mcset fr nolisttxt        "Plain text not allowed between beginning of a list and its first item" "Le texte est interdit entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
-mcset fr listcmd          "Command not allowed outside of a list" "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur d'une liste"
-mcset fr deflist          "Command restricted to usage in definition lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de d\xE9finition"
-mcset fr bulletlist       "Command restricted to usage in itemized lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'\xE9l\xE9ments"
-mcset fr enumlist         "Command restricted to usage in enumerated lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes num\xE9rot\xE9es"
-mcset fr examplecmd       "Command allowed only to close example section" "Commande autoris\xE9e uniquement pour fermer une section d'exemple"
-mcset fr nodonecmd        "Command not allowed after \[manpage_end\]" "Commande interdite apr\xE8s  \[manpage_end\]"
-mcset fr arg_list         "Command restricted to usage in argument lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'arguments"
-mcset fr cmd_list         "Command restricted to usage in command lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de commandes"
-mcset fr opt_list         "Command restricted to usage in option lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'options"
-mcset fr tkoption_list    "Command restricted to usage in tkoption lists" "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de tkoption"
-mcset fr depr_strong      "Deprecated command \"%s\".\n\tPlease consider appropriate semantic markup or \[emph\] instead." "Commande obsol\xE8te \"%s\".\n\tConsultez l'aide s\xE9mantique correspondante ou \[emph\] \xE0 la place."
+mcset fr end/open/list    "Fin de la page de manuel atteinte, \[list_end\] manquant"
+mcset fr end/open/example "Fin de la page de manuel atteinte, \[example_end\] manquant"
+mcset fr end/open/mp	  "Fin de la page de manuel atteinte, \[manpage_end\] manquant"
+mcset fr mpbegin          "Cette commande doit \xEAtre la premi\xE8re de la page de manuel"
+mcset fr hdrcmd           "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte"
+mcset fr bodycmd          "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
+mcset fr body             "Le texte est interdit \xE0 l'ext\xE9rieur du corps de la page de manuel"
+mcset fr reqcmd           "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur de l'en-t\xEAte ou de la section de condition"
+mcset fr invalidlist      "Type de liste non valide \"@\""
+mcset fr nolistcmd        "Commande interdite \xE0 l'int\xE9rieur d'une liste"
+mcset fr nolisthdr        "Commande interdite entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
+mcset fr nolisttxt        "Le texte est interdit entre le d\xE9but d'une liste et son premier \xE9l\xE9ment"
+mcset fr listcmd          "Commande interdite \xE0 l'ext\xE9rieur d'une liste"
+mcset fr deflist          "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de d\xE9finition"
+mcset fr bulletlist       "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'\xE9l\xE9ments"
+mcset fr enumlist         "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes num\xE9rot\xE9es"
+mcset fr examplecmd       "Commande autoris\xE9e uniquement pour fermer une section d'exemple"
+mcset fr nodonecmd        "Commande interdite apr\xE8s  \[manpage_end\]"
+mcset fr arg_list         "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'arguments"
+mcset fr cmd_list         "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de commandes"
+mcset fr opt_list         "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes d'options"
+mcset fr tkoption_list    "Commande restreinte \xE0 l'utilisation dans les listes de tkoption"
+mcset fr depr_strong      "Commande obsol\xE8te \"%s\".\n\tConsultez l'aide s\xE9mantique correspondante ou \[emph\] \xE0 la place."