aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 91be8ed..732dfcb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: textw/partition_text.py:186 textw/partition_text.py:192
#: textw/partition_text.py:198 textw/partition_text.py:227
#: textw/partition_text.py:273 textw/upgrade_text.py:181
-#: textw/upgrade_text.py:188 sabayon/livecd.py:476 sabayon/utils.py:1005
+#: textw/upgrade_text.py:188 gentoo/livecd.py:476 gentoo/utils.py:1005
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: yuminstall.py:930 yuminstall.py:1010 yuminstall.py:1016 yuminstall.py:1169
#: yuminstall.py:1186 yuminstall.py:1239 yuminstall.py:1427 yuminstall.py:1446
#: yuminstall.py:1469 storage/__init__.py:112 storage/__init__.py:219
-#: storage/__init__.py:1966 storage/dasd.py:139 sabayon/livecd.py:483
+#: storage/__init__.py:1966 storage/dasd.py:139 gentoo/livecd.py:483
msgid "_Exit installer"
msgstr "_Перервати встановлення"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Програма встановлення завершує роботу.
msgid "Exiting"
msgstr "Вихід"
-#: gui.py:1403 livecd.py:126 text.py:271 upgrade.py:228 sabayon/livecd.py:69
+#: gui.py:1403 livecd.py:126 text.py:271 upgrade.py:228 gentoo/livecd.py:69
msgid "Exit installer"
msgstr "Перервати встановлення"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "_Перезавантажити"
#: image.py:251 livecd.py:406 packages.py:332 upgrade.py:236 yuminstall.py:930
#: yuminstall.py:1016 yuminstall.py:1427 yuminstall.py:1469 yuminstall.py:1487
-#: ui/anaconda.glade.h:2 sabayon/livecd.py:482
+#: ui/anaconda.glade.h:2 gentoo/livecd.py:482
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
"спробу:\n"
"%s"
-#: livecd.py:121 sabayon/livecd.py:64
+#: livecd.py:121 gentoo/livecd.py:64
msgid "Unable to find image"
msgstr "Не вдається знайти образ"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
"Виконання завершальних операцій з файловою системою. Це може зайняти "
"декілька хвилин."
-#: livecd.py:401 sabayon/livecd.py:477
+#: livecd.py:401 gentoo/livecd.py:477
#, python-format
msgid ""
"The root filesystem you created is not large enough for this live image "
@@ -1299,13 +1299,13 @@ msgid "Do you want to start the network interfaces on this system?"
msgstr "Активувати мережні інтерфейси цієї системи?"
#: rescue.py:242 loader/driverdisk.c:666 loader/driverdisk.c:676
-#: loader/hdinstall.c:206 textw/constants_text.py:56 sabayon/utils.py:928
-#: sabayon/utils.py:1172
+#: loader/hdinstall.c:206 textw/constants_text.py:56 gentoo/utils.py:928
+#: gentoo/utils.py:1172
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: rescue.py:242 rescue.py:244 loader/driverdisk.c:666 loader/driverdisk.c:676
-#: textw/constants_text.py:60 sabayon/utils.py:928 sabayon/utils.py:1172
+#: textw/constants_text.py:60 gentoo/utils.py:928 gentoo/utils.py:1172
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -2095,8 +2095,8 @@ msgid "Checking dependencies in packages selected for installation"
msgstr "Перевірка залежностей вибраних для встановлення пакунків"
#: installclasses/corecd.py:38
-msgid "Sabayon Core CD"
-msgstr "Диск Sabayon"
+msgid "Gentoo Core CD"
+msgstr "Диск Gentoo"
#: installclasses/corecd.py:48
msgid ""
@@ -2108,8 +2108,8 @@ msgstr ""
"графічних додатків. Це кращий вибір для серверно-орієнтованих об'єктів."
#: installclasses/fluxbox.py:38
-msgid "Sabayon Fluxbox"
-msgstr "Sabayon Fluxbox"
+msgid "Gentoo Fluxbox"
+msgstr "Gentoo Fluxbox"
#: installclasses/fluxbox.py:47
msgid ""
@@ -2122,8 +2122,8 @@ msgstr ""
"пакунки."
#: installclasses/gnome.py:45
-msgid "Sabayon GNOME Desktop"
-msgstr "Стільничне середовище Sabayon GNOME"
+msgid "Gentoo GNOME Desktop"
+msgstr "Стільничне середовище Gentoo GNOME"
#: installclasses/gnome.py:47
msgid ""
@@ -2135,8 +2135,8 @@ msgstr ""
"встановлення можна буде довантажити додаткові пакунки."
#: installclasses/kde.py:38
-msgid "Sabayon KDE"
-msgstr "Стільничне середовище Sabayon KDE"
+msgid "Gentoo KDE"
+msgstr "Стільничне середовище Gentoo KDE"
#: installclasses/kde.py:47
msgid ""
@@ -6907,62 +6907,62 @@ msgstr "Уельська"
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"
-#: sabayon/livecd.py:65
+#: gentoo/livecd.py:65
#, python-format
msgid ""
"The given location [%s] isn't a valid %s live CD to use as an installation "
"source."
msgstr "Вказаний шлях [%s] не є коректним %s live CD для встановлення."
-#: sabayon/livecd.py:108
-msgid "Recovering Sabayon."
-msgstr "Відновлення Sabayon."
+#: gentoo/livecd.py:108
+msgid "Recovering Gentoo."
+msgstr "Відновлення Gentoo."
-#: sabayon/livecd.py:114
-msgid "Installing Sabayon onto hard drive."
-msgstr "Завантаження Sabayon на жорсткий диск."
+#: gentoo/livecd.py:114
+msgid "Installing Gentoo onto hard drive."
+msgstr "Завантаження Gentoo на жорсткий диск."
-#: sabayon/livecd.py:128
-msgid "Configuring Sabayon"
-msgstr "Налаштовування Sabayon"
+#: gentoo/livecd.py:128
+msgid "Configuring Gentoo"
+msgstr "Налаштовування Gentoo"
-#: sabayon/livecd.py:158
-msgid "Sabayon configuration complete"
-msgstr "Налаштування Sabayon завершено"
+#: gentoo/livecd.py:158
+msgid "Gentoo configuration complete"
+msgstr "Налаштування Gentoo завершено"
-#: sabayon/utils.py:405
+#: gentoo/utils.py:405
msgid "Configuring System Services"
msgstr "Налаштування системних служб"
-#: sabayon/utils.py:684
+#: gentoo/utils.py:684
msgid "An issue occured while installing"
msgstr "В процесі встановлення виникла проблема"
-#: sabayon/utils.py:686
+#: gentoo/utils.py:686
msgid "Meh."
msgstr "Мех."
-#: sabayon/utils.py:687
+#: gentoo/utils.py:687
msgid "Drivers installation issue"
msgstr "Запуск процесу встановлення"
-#: sabayon/utils.py:716
+#: gentoo/utils.py:716
msgid "System Installation"
msgstr "Встановлення системи"
-#: sabayon/utils.py:848
+#: gentoo/utils.py:848
msgid "Cleaning packages"
msgstr "Очищення пакунків"
-#: sabayon/utils.py:873
+#: gentoo/utils.py:873
msgid "Cleaning package"
msgstr "Очищення пакунку"
-#: sabayon/utils.py:917
+#: gentoo/utils.py:917
msgid "Installation complete"
msgstr "Встановлення завершено"
-#: sabayon/utils.py:925
+#: gentoo/utils.py:925
msgid ""
"The following language packs are available for download (you need Internet), "
"would you like to install them?"
@@ -6970,56 +6970,56 @@ msgstr ""
"Наступні мовні пакунки є доступними до завантаження (потрібне інтернет-"
"з'єднання), бажаєте встановити їх?"
-#: sabayon/utils.py:929
+#: gentoo/utils.py:929
msgid "Language packs download"
msgstr "Завантаження мовних пакунків"
-#: sabayon/utils.py:950
+#: gentoo/utils.py:950
msgid "No language packs are available for download, sorry!"
msgstr "Даруйте, немає мовних пакунків, що можна завантажити!"
-#: sabayon/utils.py:951 sabayon/utils.py:961
+#: gentoo/utils.py:951 gentoo/utils.py:961
msgid "Language packs"
msgstr "Встановлення пакунків"
-#: sabayon/utils.py:960
+#: gentoo/utils.py:960
msgid "No language packs are available for install, sorry!"
msgstr "Даруйте, немає мовних пакунків, що можна встановити!"
-#: sabayon/utils.py:970
+#: gentoo/utils.py:970
msgid "Downloading package"
msgstr "Завантаження пакунки"
-#: sabayon/utils.py:979
+#: gentoo/utils.py:979
msgid "Installing package"
msgstr "Встановлення пакунків"
-#: sabayon/utils.py:996 sabayon/utils.py:1006
+#: gentoo/utils.py:996 gentoo/utils.py:1006
msgid "Reordering Entropy mirrors"
msgstr ""
-#: sabayon/utils.py:996
+#: gentoo/utils.py:996
msgid "can take some time..."
msgstr ""
-#: sabayon/utils.py:1034
+#: gentoo/utils.py:1034
msgid "No repositories specified in"
msgstr "Немає потрібних сховищ"
-#: sabayon/utils.py:1036 sabayon/utils.py:1041 sabayon/utils.py:1048
+#: gentoo/utils.py:1036 gentoo/utils.py:1041 gentoo/utils.py:1048
msgid "Repositories update"
msgstr "Сховища оновлені"
-#: sabayon/utils.py:1040
+#: gentoo/utils.py:1040
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Несподіваний виняток"
-#: sabayon/utils.py:1047
+#: gentoo/utils.py:1047
#, fuzzy
msgid "Cannot download repositories right now, no big deal"
msgstr "Не можу завантижити мовні пакунки просто зараз, але то не страшно..."
-#: sabayon/utils.py:1170
+#: gentoo/utils.py:1170
msgid ""
"This medium contains many extra languages, would you like to keep them "
"installed?"
@@ -7027,11 +7027,11 @@ msgstr ""
"Цей диск містить переклади на багато інших мов. Ви хочете їх залишити після "
"встановлення?"
-#: sabayon/utils.py:1173
+#: gentoo/utils.py:1173
msgid "Language packs installation"
msgstr "Встановлення мовних пакунків"
-#: sabayon/utils.py:1184
+#: gentoo/utils.py:1184
msgid "Generating list of files to copy"
msgstr "Створення переліку файлів до копіювання"